字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六章男人与女人上 (第3/4页)
根菸,他们在庄园前分别,而她的兄长如往常一样亲吻她的脸颊。 返回室内,维欧莉亚独自坐在单独的隔间,而nV佣为她上了菜,她小声询问查尔斯的情况,那名曾给她和夏洛特热牛N的nV佣好心地压低声音,说查尔斯恢复得很好,简直是奇蹟。而且他今天早上还在抱怨早餐不想要吃番茄,这让班菲尔德太太大发雷霆。 维欧莉亚松了一口气,nV佣又给她的盘子多添了几块培根,她狼吞虎咽地一扫而空。 那天下午,维欧莉亚没有看见莫瓦特和约瑟,根据其他人所言,班菲尔德太太似乎答应莫瓦特的请求,让他待在庄园的图书室。维欧莉亚不愿意现在去打扰对方,而她的meimei们则和夏洛特一起去树林附近散步,似乎贝福德子爵也一起去了——以充当监护人的方式。 於是此刻,太yAn即将西下,晚餐时间来临前,维欧莉亚发现她与葛温小姐待在一块,在起居室内的沙发上,葛温小姐拿着一本诗集,她用诗集捂住脸,悄声说:「戴维斯小姐,一切都还好吗?」 「我没有说出去。」维欧莉亚接收到暗示,她连忙说:「还有,谢谢你的衣服。」 「不用谢不用谢,都是我N妈擅自作主帮我订做了许多。这件送给你也行,不过??你不是很适合丝带,或许要再去修改。」葛温小姐说话的语调听来,即便本人没有意思,却相当兴高采烈,就像用不完活力的孩子,难怪她初来乍到时总是寡言。 在几秒的沉默後,葛温小姐看过来,她轻声地说:「我看得出你有心事,戴维斯小姐,要与我说说吗?放心,我守口如瓶。」 维欧莉亚瞪大双眼,有鉴於葛温小姐喝醉时的丑态,维欧莉亚好像也无法肯定对方真的能保密。她有GU冲动想要把所有的烦恼都说出口,但最终,她只是摇摇头,轻声说了谢谢。 於是葛温小姐伸出手,温柔地将维欧莉亚散落的发丝拨至耳後,她说:「对了,戴维斯小姐,前几天艾林顿小姐借了我最近很受欢迎的,叫??《古堡与红裙》!我已经读到一半了,你有看过吗?」 维欧莉亚大声咳嗽,不过她仍旧与葛温小姐聊了一会,他们约定等回到l敦後再去拜访彼此,她注意到葛温小姐似乎没什麽朋友,她在心里记下要常常去拜访对方。 随着时间越接近晚餐,维欧莉亚越感觉胃部在翻搅,先前在外游玩的宾客一一回到室内准备用餐,那些人的目光在扫过室内後,都会稍微停留在维欧莉亚身上。更糟的是,夏洛特还没有回来,而戴维斯家的其他成员却偏偏在这种时刻不怎麽团结。 在葛温小姐上楼换衣服时,她独自一人待在起居室内。鲜少有人谈论查尔斯的坠马事故,话题大多都围绕在这场聚会是否要提前结束。但让维欧莉亚松一口气的是,似乎没有人认为此事有Y谋,而是将其认定为不幸的意外。只是当维欧莉亚听见在来到庄园前,查尔斯几乎每天都会去公园骑马练习,甚至还因此扭伤脚的小道消息时,她感觉五脏六腑再次因为不安和愧疚而扭曲。 1 她在楼梯口等着meimei们和约瑟下楼,或许还有莫瓦特,她心里知道莫瓦特大概是那种没有人叫唤就会在书房读到半夜的人,因为她也是这样。维欧莉亚咽下口水,或许她应该前去找对方?? 「戴维斯小姐。」 下一秒,意想不到的声音出现在她眼前,穿着华美的班菲尔德太太将一双锐利的目光放在她身上。维欧莉亚咽下口水,她紧张地低着头,和班菲尔德太太一同站在走廊边。 她的呼x1急促,莫名的不安啃食着她的胃。 班菲尔德太太似乎开门见山:「戴维斯小姐,不晓得你对莫瓦特伯爵是抱持着什麽看法,你们时常走在一块,但他似乎并没有打算向你求婚?」 这样突兀的询问让维欧莉亚迟疑许久,她下意识地回应:「我们是朋友??」 维欧莉亚定住,她不是笨蛋,当然听得懂暗示,然而她并没有想过这种事会发生自己身上,维欧莉亚不敢抬起头,因为那样会显得她居高临下地瞪着班菲尔德太太。 她屏住呼x1,悄声说:「我目前尚未打算??完成终生大事。」 「戴维斯小姐,别谦虚了,你在今年投入社交界就是要拼搏最後一把吧?」班菲尔德太太说: 「我想你也知道世人的看法,查尔斯会希望能娶你为妻,作为救命之恩的回报。他曾经邀请你跳过舞,我相信你们的相处不会太糟糕。」 1 「我??」维欧莉亚感觉喉咙像是卡了石块:「您的意思是,要我考虑??」 「不,是务必接受。」班菲尔德太太优雅地行了礼: 「为了你们两位的未来着想。」 她张着嘴,不知道能说些什麽,但好在班菲尔德太太似乎是个明理的nV人,她带着维欧莉亚上楼,并说希望她能与查尔斯独处并稍微谈谈,不用参与晚餐让维欧莉亚松了口气,但同时也恐慌起来。 当维欧莉亚走进房里时,班菲尔德太太用力地将门关上。 她抬起头。查尔斯半卧在床,他刮了胡子,表情虽然虚弱但仍有血sE,他们视线交错,维欧莉亚紧张地心脏狂跳,她近乎粗暴地拉了张椅子,然後坐在查尔斯身边。查尔斯看上去也很不耐烦,如果他有T力的话,可能会把桌边的水瓶拿起来丢她。 「嘿。」查尔斯开口:「谢谢你救了我。」 「谁都会救你。」维欧莉亚嘟哝。 查尔斯冷笑一声,他往後靠向枕头,整个人像是要陷进去,棉制外套遮盖伤口的位置,但维欧莉亚还是能隐约看出有些微的血迹渗出,稍微沾染到外套上,像是颜料般点点猩红。 「我猜我母亲说我应该娶你以示负责。」查尔斯开诚布公:「毕竟戴维斯家也不可能拒绝这门婚事。」 1 「就算我在社交季上如此受挫,也绝不会嫁给你。」维欧莉亚说:「但我会尽量把问题归结在我身上,不让你们家难堪。」 这次查尔斯笑得更恼人了,他喝了放在床头柜的水,然後说:「我对你抱有同感,戴维斯小姐。只不过就算你归咎於你自己,你大概也回不去戴维斯家的壁花小姐的生活了。」 他们沉默了一会,查尔斯瞥过来,他又说:「伯爵他还好吗?」 「他占用
上一页
目录
下一页