字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第十章:载营魄抱一 (第1/1页)
载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?Ai国治民,能无知乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无爲乎?生之畜之。生而不有,爲而不恃,长而不宰,是谓玄德。 个人翻译: 我们能不能把R0UT和灵魂合而为一,达到和谐的状态,不让形神分离呢? 我们能不能凝聚气息,任由自己生理的本能,就像婴儿一样? 我们能不能过滤掉觉知和繁杂的讯息,使心中没有任何瑕疵? 我们能不能用无知、顺应自然的方式去Ai护国家、治理人民? 我们能不能在感官的一开一阖、一吐一纳之间保持安宁? 心中通达了以上几点道理,知道要如何「无为」吗? 要像「道」一样繁育万物,但不占有万物,维持万物生长却不倚恃万物,使万物长久繁衍而不主宰他们。如此一来,便如同「道」一样有着玄妙的德X了。 个人观点: 这是目前为止最难以解读的一章,无论书中、网路上,大家各自有不同的翻译解读。个人认为参考书籍中的翻译并不是很通顺,所以这一章节大多参考网路上的。我参考的书籍中指出,「载营魄抱一」中的「一」字,在老子的书中指的是「道」;然而,网路上的说法较多认为是「合而为一」的意思。当然,也不排除在这里的「一」和「道」其实是通用的,因为「道」应当是具有这种归一的特X。但是,後半句「能无离乎?」,我参考的书中仅翻译为:能不离开吗?让人看完仍旧疑惑是要离开什麽地方。 而个人参考网路重新翻译过後,我认为这一篇的重点就是在「载营魄抱一」中的「一」字,这个「一」应该是原始的意思,老子希望我们人类也能回归原始,如同婴儿一样,无知无yu、R0UT与心灵合一。 翻译这一篇之後,我更加地感觉到老子说的这种玄妙的内容,并不适合依照传统的文言文去逐字逐字翻译;而应该要用心细细品味其中的真意。总觉得老子有不少内容是举一反三而来,一个道理,可以同时用来解释三四个概念。 或许,其实各人有各人的不同理解方式也没关系,只要意思相去不远即可;毕竟,道可道,非常道。
上一章
目录
下一章
相关推荐:融化眼泪的冰 , 此地无yin , 副总夫人90 , 阴阳使者事件簿 , 全民热映中 , 寂寞笙歌 , yin溃之女 , 杀手完全教战手册 How to be killer , 被玩坏的学霸 , 综总攻掠夺帅哥们和他们的大气运 , 慢走,不送 , 在男友身边出轨他兄弟【高H】 , 【伞琴】如何睡服一只傲娇咕咕 , 双生子的狗rou都挺好玩的 , 茅山风云录 卷一 , 海 , 落吻(校园 1v1) , 灵异奇遇录 , 25岁 不醉不归 , 雨潮(骨科兄妹 1v1h) , 伪装BETA失败以后 , 落阳灿烂,放肆有你 , 【颂星】旅行伊始 , 只是平平无奇的“日”常物品 , (总/攻)男mama乐园 , 万花丛中 , 挽曦行 , 花绽少女 , 【刀剑同人】狐的高速公路 , 花间yin事Ⅱ(纯H·角色扮演) , 盛莞莞凌霄 , 江山不改 , 表示尊重一定要穿高跟皮鞋和丝袜吗?!!! , 盛夏之时 , 悄悄 , 鬼嫁系列之九桩婚